Kể năm hơn bốn ngàn năm
Tổ tiên rực rở anh em thuận hoà
Hồng Bàng là tổ nước ta
Nước ta lúc ấy hiệu là Văn Lang
Hồ Chí Minh

Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 4 - 2 - Phụ chương
Thứ sáu 04/07/2008 12:00:00 (GMT +7)
Tác giả: Nguyễn Vũ Tuấn Anh
Nguồn: Trung tâm nghiên cứu Lý học Đông Phương - Nhà xuất bản tổng hợp TP.HCM
Ngân (Kim) Đăng (Hỏa) Giá (Mộc) Bích (Thổ) Câu (Kim)
Yên (Hỏa) Mãn (Thủy) Tự (Thổ) Chung (Kim) Lâu (Mộc)
Hán (Thủy) Địa (Thổ) Siêu (Hỏa) Sài (Mộc) Thấp (Thủy)
Viết gọn lại là:
Ngân đăng giá bích câu.
Yên mãn tự chung lâu
Hán địa siêu sài thấp
Sự đồng âm khác nghĩa của âm Hán Việt trong bài thơ trên có thể dịch ra theo một nghĩa khác của bài thơ trên:
# Ngân đăng giá bích câu
Ngọn đèn bạc làm lạnh bức tường vàng.
Có thể hiểu nội dung của nó là giá trị giả, thấp kém đã thay thế cho giá trị thật, cao quí.
# Yên mãn tự chung lâu
Lửa đã cháy ngập trong toà lâu đài.
Có thể hiểu là sự nguy nan của quốc gia Văn Lang có nguyên nhân từ bên trong không thể cứu vãn.
# Hán địa siêu sài thấp
Đất nhà Hán đã nghiêng tràn đến chỗ thấp nhất.
Sự đô hộ của nhà Hán đã hoàn tất trên lãnh thổ Văn Lang xưa.
Bạn đọc nếu biết về luật thơ ngũ ngôn tứ tuyệt thì sẽ nhận thấy rằng nó thiếu một câu cuối. Người viết tôi mạo muội thêm vào một câu cuối cho đủ khổ thơ là:
Viêm (Hỏa) Thủy (Thủy) Lạc (Mộc) Kim (Kim) Âu (Thổ).
Bởi những lý do trên mà: Hành Thủy và Hỏa đã sai lạc với nguồn gốc của nó.
Và như vậy, bài thơ tứ tuyệt đủ sẽ là:
Ngân đăng giá bích câu.
Yên mãn tự chung lâu
Hán địa siêu sài thấp
Viêm Thủy lạc kim âu.
Câu thứ tư này không lạc vận với 3 câu trên và trùng với nội dung ban đầu của nó với đủ Ngũ hành. Điều này được diễn tả như sau:
Ngân (Kim) Đăng (Hỏa) Giá (Mộc) Bích (Thổ) Câu (Kim).
Yên (Hỏa) Mãn (Thủy) Tự (Thổ) Chung (Kim) Lâu (Mộc).
Hán (Thủy) Địa (Thổ) Siêu (Hỏa) Sài (Mộc) Thấp (Thủy).
Viêm (Hỏa) Thủy (Thủy) Lạc (Mộc) Kim (Kim) Âu (Thổ).
Nội dung của toàn bộ bài thơ được giải mã có thể hiểu rằng: Những giá trị giả đã thay cho những giá trị thật - Khi mà nước Văn Lang đã suy sụp từ bên trong và bị nhà Hán chinh phục. Nhưng giá trị tri thức vĩ đại của đất nước này - mà một trong những nền tảng căn bản của nó là bảng nạp âm 60 hoa giáp - đã phải thay đổi ở hai hành Thủy Hỏa.

Mời xem các bài khác:
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Lời nói đầu
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Lời giới thiệu - Lê Gia
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Lời giới thiệu - Hoàng Tuấn
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 1 - 1
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 1 - 2
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 1 - 3
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 2 - 1
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 2 - 2
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 2 - 3
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 2 - 4
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 3 - 1
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 3 - 1 - 1
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 3 - 1 - 2
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 3 - 1 - 3
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 3 - 2
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 3 - 3
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 4 - 1
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 4 - 2 - 1
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 4 - 2 - 2
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 4 - 3
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 4 - 3 - Phụ chương
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 4 - 4 - 1
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 4 - 4 - 2
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 5 - 1
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Phần 5 - 2
- Hà đồ trong văn minh Lạc Việt - Thay lời kết













